sábado, 30 de março de 2013

Cavaleiros Templários no Bombarral - 1292

Carta de escambo (troca de bens) feito pela Ordem do Templo com um tal de Lourenço Dias pelo qual este deu aos cavaleiros templários uma herdade situada entre o Mombarral e o Carvalhal, termo de Óbidos e recebeu cinco estins de terra em Toxe, termo de Santarém (creio que na Golegã). Documento este datado de Setembro de 1292.
 
É um documento muito interessante que levanta várias questões muito curiosas - cavaleiros templários no Bombarral em 1292? Qual era esta quinta - Loridos? Granja? onde actualmente se situam o Senhor Jesus ou o Sobral Parelhão? Que implicações teve esta presença na nossa área? Lembro que pouco antes os cistercienses de Alcobaça tinham arrendado a Granja do Bombarral a Soeiro Peres Azevedo (Alcaide de Alenquer)

Charter barter (exchange of goods) made ​​by Order of the Temple with a guy named Lourenço Dias by which he gave to the Templar Knights a farm situated between Mombarral and Carvalhal -  term of Obidos, and received five estins land in Toxe, term of Santarém (I believe in Golegã). This document dated September 1292.

It is a very interesting document that raises several questions very curious - Knights of the Temple in Bombarral in 1292? Which one was this farm - Loridos? Granja? where now lies the Sanctuary of Lord Jesus or Sobral Parelhão? What implications has this presence in our area? Remember that shortly before the Cistercian Alcobaça had leased the Grange of Bombarral to Soeiro Azevedo Peres (Mayor of Alenquer)
 


 

Sem comentários:

Enviar um comentário